Vintage clothes for Zoe

El domingo pasado, Zoe y yo nos fuímos a dar una vuelta por uno de los tropecientos mercadillos de segunda mano, que hay por aquí cada fin de semana. En anteriores posts, ya os he explicado mi pasión por estos sitios… cada vez que voy a uno, pienso en los tesoros que me voy a encontrar! Esta vez, habían un montón de cosas muy muy chulas. De entre todo lo que había por ahí, uno de los mejores hallazgos, fue la ropa super vintage que encontré para Zoe! Unos padres (monísimos) vendían todo el guardaropa de sus hijos ya creciditos (25 años). De repente, tuve un flashback a la infancia, y me acordé de todos estos looks que solíamos llevar mi hermana y yo… Petos tejanos, faldas-pantalón de pana gruesa, vestidos super retro. Me lleve un buen lote por menos de 5 euros y Zoe y yo volvimos a casa más felices que unas perdices!

Dimanche dernier, je suis partie avec ma louloute me balader dans un des mille vide-greniers qui ont lieu par ici tous les weekends. Je crois qu’il m’est déjà arrivé de vous dire combien j’adore chiner dans ces endroits-là, alors chaque fois que j’en ai l’occasion, je m’échappe à la découverte du diamant caché! Cette fois-ci, il y avait énormément de choix, c’était rempli de petits trésors. Une de mes plus belles découvertes, a été un petit stand bien sympa, rempli de fringues vintage pour ma petite Zoé. Des parents qui vendaient toute la garde-robe de leurs enfants déjà bien grands (25 ans), faisait de moi la femme la plus heureuse. Soudainement, j´ai eu un gros flashback, et je me suis vue 30 ans en arrière, avec les mêmes looks que nous portions ma soeur et moi… Des salopettes en jean, des jupes-culottes en gros velours côtelé, des petites robes rétro, un vrai bonheur! Au final, j’ai presque dévalisé leur stand, pour moins de 5 euros, et toutes les deux, nous repartions à la maison radieuses et heureuses avec notre butin!

Pudding

Empezar la semana, siempre suele costar lo suyo. Por eso os quiero ayudar endulzar este día lunes gris, con una receta súper fácil y sencilla de realizar. Tanto los ingredientes cómo el proceso son very very easy! En casa, siempre sobra pan, y lo vamos guardando para cuando vamos a ver a los caballos. El problema, es que la frecuencia entre el pan acumulado y la visita a los caballos, no es la misma. Resultado: una bolsa llena de pan duro que no se tira (para cuando vayamos a ver a los caballos que nunca vamos a ver. Y si algún día vamos y no tenemos pan!?!). Así que el otro día, hicimos un postre a base de pan: un delicioso pudding! Recuperamos la bolsa de pan duro, y con un poco de leche, huevos, azúcar y canela, teníamos un super postre, rico riquísisimo!! Si no se te da muy bien la cocina, con esta receta, es imposible que falles! Se come frío, sólo o acompañado, de lo que quieras… Yo le he puesto frutos rojos, pero puedes comertele con helado, mousse de chocolate, crema inglesa, nata, mermelada o lo que más te guste! ENJOY :)

divider
Commencer la semaine, parfois ce n’est pas une mince affaire. Donc me revoila avec une recette très simple, pour vous aider à prendre le rythme en douceur. Aussi bien les ingrédients que la réalisation, est très très easy! Je ne sais pas vous, mais chez nous, il y a toujours du pain en trop et nous le gardons pour nos visites chez les chevaux. Le problème, c’est que le pain accumulé et les visites chez nos amis les chevaux, ne sont pas trés cohérentes, résultat: un sac rempli de pain dur que l’on ne jette pas, (pour les chevaux que nous ne visitons pratiquement jamais. Et si un jour on y va et nous n’avons pas de pain?!?!) Et voilà que nous avons pris notre petite poche de pain dur, et nous avons fait un délicieux pudding! Avec un peu de lait, des oeufs, du sucre et de la cannelle, le pain dur s´est transformé en un véritable dessert à s´en lécher les babines! Si tu n´es pas très douée en cuisine, je pense qu’avec cette recette, tu ne devrais pas te louper! Tu peux le manger seul ou accompagner de ce que tu préfères… Moi j´ai rajouté quelques fruits rouges, mais tu peux aussi le déguster avec de la glace, de la mousse au chocolat, de la crème anglaise, chantilly, confiture ou ce dont tu as envie! ENJOY :)

 

 

A present from Yellow Sister

Ayer por la mañana, mi buzón guardaba una bonita sorpresa… Un paquete de mi hermana Melo, con dos libros muy chulos. Mi hermana siempre suele acertar con los regalos. A pesar de ser bastante despistada, se queda con lo importante y al final suele hacer alguna cosa que te conmueve. Instant Happy, es un pequeño manual para guardar siempre una visión positiva de la vida, procurar ser felices pase lo que pase, o hagan lo que hagan las personas a tu alrededor. La autora utiliza frases cortas, que pretenden actúar cómo un interruptor en tu mente, para pasar de un pensamiento negativo a otro positivo. Creo que es importante no dejarse vencer por los altibajos de la vida, y sacar siempre algo provechoso de cualquier situación, sea de la índole que sea… Algunos ejemplos, que nos sonaran a todos son, « los finales quieren decir que algo nuevo va a empezar », « los errores te permiten hacer grandes descubrimientos », « los conflictos te hacen madurar », « la ira y el resentimiento te enseñan a perdonar », « de los fracasos adquieres sabiduría », etc… Me ha encantado descubrir la autora, que tiene más de un libro publicado, todos igual de positivos o más.
Hier matin, ma boîte aux lettres renfermait une bien jolie surprise… Un paquet de ma soeur Mélo, avec à l’intérieur deux livres supers sympas. Ma soeur a pour habitude de toujours trouver le bon cadeau pour la bonne personne. Malgré qu’elle soit assez tête en l’air, elle est très observatrice et retient le plus important, et au final, elle arrive toujours a toucher ton petit coeur. Instant Happy, c´est un petit manuel du bonheur, pour garder une vision positive de la vie, d’essayer d’être heureux en toute circonstance et indépendamment de ce que peuvent faire les gens autour de toi. L’auteur utilise des phrases courtes qui agissent comme un interrupteur en toi, tu transformes alors une pensée négative en une autre positive. D’après moi, il est important de ne pas se laisser aller par les aléas de la vie, ses hauts et ses bas, finalement de prendre le plus possible le bon côté des choses, quel qu’en soit la situation. Quelques exemples qui parleront à tous, « les « The End » amménent à de nouveaux départs », « les erreurs te permettent de grandes découvertes », « les conflits t’aident à mûrir », « la haine et la rancune t’apprennent à pardonner », « des échecs tu apprends la sagesse », etc… J’ai pris un immense plaisir à découvrir cet auteur, qui a écrit plusieurs ouvrages tout en gardant ce même esprit positif.
Lucha por tus sueños (no seas cobarde) – Réalise tes rêves (ne soit pas un lâche)
Este otro es realmente divertido… un libro para destruír – Wreck this journal-, alguién se apunta? Un libro para dejar volar tu lado artístico más loco y descubrir el verdadero proceso creativo, plantando cara con alegría y sin ningún tipo de miedo a la temida página en blanco. A ver lo que sale del mío…! Este libro era para mí, así que gracias Wonderful Melo. Love u too, little sis.
Celui-ci est vraiment très marrant… un livre édité, pour être détruit –Wreck this journal-! Avec pour finalité, t’aider à laisser voler libre ton côté artistique le plus fou et découvrir le véritable processus créatif, faisant face à la terrible page blanche avec joie et allégresse! On verra bien le résultat du mien…! Ce livre était pour moi, donc merci Wonderful Melo. Love u too, little sis.